As writers, we put our books out into the world, and they take on a life of their own, apart from us. But sometimes, we get an echo back about what the book is doing, who is reading it and how they are affected. This week, I had one of those incredible, amazing and powerful moments.
Abayomi, the Brazilian Puma
When I worked on the story of an orphaned puma cub from Brazil, the scientists involved were incredibly generous with their time and information. Dr. Marcia Goncalves Rodrigues and Sergio A.P. Ferreira made this book possible. With the publication of the Brazilian translation, they are able to go into the schools with Project Abayomi and do education of teachers and students. Recently, over 500 teachers listened the story of the plight of pumas and other wildlife in urban areas of Brazil.
That’s exciting news, for sure. To see a book travel to a different country and start to make a difference is amazing.
And then, I received this special version of the Portuguese version of the book. What’s so special about it? Why am I grinning so crazily?
Because Abayomi himself signed this book. When the puma was receiving a regular medical checkup, Sergio inked his paw and added his paw print to my book. This is one of those teary moments when you realize that a book isn’t JUST a book. It’s an idea. Pumas face very real dangers from loss of habitat and urban encroachment on their habitat. It’a a small thing to write a book; but a small book can have a huge impact. Thanks, Marcia and Sergio for allowing me the privilege of having a small part in Abayomi’s story. It’s been incredible.